Словно гроза моя, отшумели
Вы, года весенние мои,
Первой страсти – миги? дни? недели?
первый трепет жизни н любви…
Небосвод в те годы молодые
Мне казался садом, полным роз;
Я носил одежды золотые
И на тело золото лилось.
Ясно-ясно слышал в те года я
Рост подземный трав в краю радном,
И впадала радость полевая
В сердце молодое родником.
Обладал я словом чародея,
Пенью птиц без устали внимал,
И, простою мудростью владея,
Как цветок, в сияньи утопал.
Но в мирском палящем урагане
Свежесть сердца выжжена давно:
Блеск луны и птичье щебетанье
Волновать меня вам не дано!
И не внятен разговор природы
И души не мучает любов…
Отчего же, как в былые годы,
Не вернуть мне молодости вновь?
Где же ты сиянье весен милых
И биенье перых чувств моих?
Как в капкане сердце, и не в силах
Помертвелый висказаться стих…
Возвратись хотя бы на мгновенье,
Чтобы мрак от сердца отошёл.
Чтоб опять всей силой вдохновенья
Дар любви и песен я обрёл!
Авторизов. перевод Бориса Брика
[1930-ые годы]